التاريخ: 2018
الشركة: Toby Fox
التصنيف: تقمص أدوار، تبادل أدوار

دلتارون لعبة من تطوير كلب كسول (توبي فوكس) والحديث حول ترابطها بأندرتيل له تشعبات كثيرة، فحتى الآن ليس معروف إن كانت أحداث اللعبة سابقة لأندرتيل أو لاحقة لها أو أنها في عالم موازي أساسًا، أنت تلعب بكريس، الذي قُدّر له أن ينقذ العالم مع سوزي ورالسي. خلال سعيهم، تزيد الألفة بينهم كما يقابلون أصحاب وأعداء على حد سواء. نظام القتال الأساسي هو تبادل أدوار مع جولة لتفادي الطلقات.

  • التعديل التقني: السير مروان (المعرب الصنديد/الخنديد) • منصور • KayMaw
  • الخطوط: منصور • السير مروان (المعرب الصنديد/الخنديد) • KayMaw
  • الترجمة: السير مروان (المعرب الصنديد/الخنديد) • مالك عجينة • ڤكتٰور
  • التدقيق: السير مروان (المعرب الصنديد/الخنديد) • مالك عجينة • ڤكتٰور
  • التوجه الفني: ‏السير مروان (المعرب الصنديد/الخنديد) • KayMaw • منصور
  • الشعار: KayMaw
  • النشرة: منصور • السير مروان (المعرب الصنديد/الخنديد) • ‏Allen Wouka‏

شكر خاص:منصور (نصائح تقنية قيمة) • بولا • شيشو • إبراهيم (كونهم من اقترح الفكرة.)

هذا المشروع اللطيف هو ثمرة تعاون بيينا وبين (الفريق الذي لا اسم له ولا شعار لتمييزه) عرف أيضًا بالصناديد والآن الخناديد. عمل على هذا التعريب في المقام الأول السير مروان (المعرب الصنديد/الخنديد) ومالك عجينة وفكتور.

أثناء العمل على تعريب هذه اللعبة اتبع الفريق السابق نهجا معينا في ترجمة النصوص قد يختلف عن أسلوبنا العادي. احتراما لمجهوداتهم، سننشر هذه النسخة التجريبية من شغلهم مقدما كما هو إلى أقصى قدر ممكن عدا بعض التصحيحات الصغيرة للقواعد اللغوية وصحة الترجمة، حتى تأخذ حظها من التعريف بها، قبل أن ننشر نسختنا (بما فيها النسخة النهائية من نصوص الحلقتين). ملحوظات المتابعين مرحب بها.

من كان على اهتمام بطريقة عمل (الفريق الذي لا اسم له ولا شعار لتمييزه) وما كان يعرف بالصناديد والآن الخناديد. يمكنه مطالعة هذا الكتيب الذي رفعه مروان (الصنديد/الخنديد) شخصيًا في موقع “مكتبة نور” تحت اسم “دار الصناديد العظمى” ولعله اليوم ينوي تسميتها “دار الخناديد العظمى”، وعنون الكتيب (دليلك من الشطور في تعريب الدلتارون) ولعل تفاصيل المشروع المكتوبة كلها في هذا الكتيب تحرمني من أسيق لكم تفاصيل المشروع في هذا المقال الصغير. فمن أراد منكم هذه التفصيلات فليطالع ما نشر من دار الصناديد العظمى.

  • شعار رفيع كما عهدتم من مالك (KayMaw) وهو من كان قد قدم لكم قبلًا شعار مل من دارك سولز (السلسلة كاملة) وبيتزا تاور، وغيرها الكثير الكثير تجدوه منشورًا على موقعنا.
  • أسلوب ترجمة مميز خص كل شخصية في العمل بطريقة حكي تناسبها، من الفصاحة المفخمة، إلى الكتابة الرديئة -لغة الصحف العرنجية-، وحتى “أختاء الأتفال في الاملاء” 😭.
  • خط يناسب جو اللعبة، عمل الصناديد/الخناديد على ضبطه.
  • نص مزاح لليمين مع مراعات تحريك النصوص، عمل السير مروان (المعرب الصنديد/الخنديد) عليه مشكورًا.
  • أمور كثيرة غير هذه يمكنك معرفتها من خلال مطالعة الكتيب الذي أشرنا له أنفًا من نشر “دار الصناديد العظمى” (شكلها دار في بيت مروان؛ لكن من مهتم، حتى النشرة كانت عالنت ).
نحثكم على دعم المطور وشراء اللعبة، لتشجيع الشركة على تعريب ألعابها المستقبلية.

يرجى الحصول أولا على اللعبة الرسمية بنسختها الصحيحة التي تتوافق مع باتش التعريب.

  • النسخة المتوافقة: فقط ستيم، والتحديث الصادر بتاريخ 9/12/2024
  • تنسخ ملفات التعريب داخل مجلد اللعبة حيث يتواجد ملف تطبيق اللعبة DELTARUNE.exe وتوافق على التعويضات (الاستبدال).
تاريخ نسخة التعريب: 16/12/2024
  • النسخة المتوافقة: فقط ستيم، والتحديث الصادر بتاريخ 9/12/2024
  • تنسخ ملفات التعريب داخل مجلد اللعبة حيث يتواجد ملف تطبيق اللعبة DELTARUNE.exe وتوافق على التعويضات (الاستبدال).