ترجمة [NDS] تعريب كاسلفانيا Castlevania: Dawn of Sorrow

منصور

مشرح ألعاب
#1
بسم الله الرحمان الرحيم
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

نقدم لكم أحبائنا المتابعين، و خاصة عشاق لون ميترويدفانيا من الألعاب، تعريبا نصيا كاملا للعبة Castlevania Dawn of Sorrow.
افتتحت سمفونية القمر على جهاز بلاي ستيشن 1 هذه الفترة من تاريخ ألعاب كاسلفانيا، اين تدور اللعبة في قلعة ضخمة لكنها مستوى واحد به عدة عراقيل يجب اسكتشاف القلعة لإيجاد القدرات التي تسمح بالتقدم أكثر بقليل فيها. جل هذه الألعاب صدر على منصات GBA و DS مع اضافات و تحويرات مع كل جزء.
موضوعنا الآن هو سلسلة الألعاب التي تدور قصتها حول سوما كروز، الذي يستطيع لسبب ما السيطرة على قدرات أرواح الأعداء التي يقاتلها و أن يستعملها ضدهم. صدرت أولا Aria of Sorrow لجهاز GBA، و تليها هذه اللعبة Dawn of Sorrow (فجر الأسى) لجهاز نينتندو دي اس.

1594736015168.png
1594736076232.png
1594736144252.png


مميزات التعريب
  • اللعبة تعج بالنصوص على شكل صور. بذل حيدر (بتوصيات من منصور) جهدا خرافيا في تصميم اللوحات و اختيار الخطوط لها، علاوة على ادخاله للنص.
  • بعض الحوارات المحذوفة في طور جوليوس (ظهور لهامر أسقط من اللعبة) تم ترميمها.
  • تمت الترجمة بمراجعة الأصل الياباني للقصة و بعض أسماء الوحوش.
  • ترجمة فصيحة و بليغة نسبيا رغم تقلبات المشروع و الظروف التي أخرته.
  • توجد مشكلة في الحروف أنها متباعدة برمجيا، لكننا حاولنا تصميم خطوط عربية واضحة تقلل من وطأة هذا الإشكال.
فريق التعريب
  • حيدر : التعديل التقني، تصميم اللوحات المترجمة، ادخال النصوص و المراجعة
  • منصور: الترجمة، تصميم الخطوط، توصيات تقنية
  • شكر خاص لأعضاء و أصدقاء فريق الحلم المتجدد على التشجيع التقني: شكر خاص لأخونا عادل، ساعدنا في ترجمة معلومات الشخصيات، تصحيح بعض ترجمات الأسلحة، اقتراح تسمية التقنيات. أيضا أخونا صفا @SafaAlfulaij فقد ساعدني في ترجمة إحدى الحوارات الرئيسة في اللعبة. - حيدر
طريقة تطبيق التعريب:

أولا - تدبر الروم الأصلي:
ابحث في الغوغل عنه (cdromance مثلا)
  • اسم الروم: 0121 - Castlevania - Dawn of Sorrow (USA).nds
  • النسخة: أمريكية - مفكوكة التشفير
  • المجموع SHA1: و هو 47530FF87E608F88105A314FDF36DC385F8DEC94
ثانيا - طبق الباتش

ستحتاج برنامج تفكيك ضغط مثل winrar, 7zip او غيره، لاستخراج الملفات قبل تطبيق الباتش.
  1. تحميل باتش التعريب من المرفقات و تفكيك ضغطه
  2. تحميل xdeltaUI من المرفقات (xdeltaUI) و تفكيك ضغطه (لو عندكم 7zip) و فتح xdeltaUI.exe
  3. اختيار Apply Patch
  4. اختيار باتش التعريب (بصيغة xdelta) من تحت Patch
  5. اختيار الروم الانكليزي (بصيغة nds) من تحت Source File
  6. تحديد اسم جديد للروم العربي (بصيغة nds) في مجلد جديد، تحت Output File
  7. ضغط Patch
سيقوم البرنامج بصناعة روم nds للعبة، لكنها ستكون مترجمة نصيا بالكامل للغة العربية.

توجد حلول أخرى لتطبيق الباتش على الهواتف و المتصفحات.

ثالثا - تجربة التعريب
يمكنكم تجربة اللعبة على الجهاز الأصلي الذي صممت لأجله، أي محمولات النينتندو، سواء Nintendo DS أو Nintendo 3DS بالفلاش كارت أو حلول أخرى.
ان كنتم تفضلون استعمال الحاسب، أو الهواتف، أو أجهزة أخرى، يمكنكم استعمال محاكيات نينتندو دي اس و فتح ملف nds المعرب و الاستمتاع به.
  • الجهاز الأصلي : Nintendo 3DS باستعمال فلاش كارت
  • محاكي على الحاسب: DeSmume (ننصح به) و no$gba، لكن نتصورها تعمل لمحاكيات أخرى مثل melonDS
  • محاكي على الأندرويد: Drastic
نتمنى لكم الاستمتاع مع هذه اللعبة :)

ماذا بعد هذا التعريب؟
بانتظار اقتراحاتكم :) عندنا اسكربتات شبه كاملة للعبتين كاسلفانيا (سمفونية القمر و دائرة القمر) علاوة على مشروع للعبة Hollow Knight. أيضا ساهم فريقنا (منصور) بتعريب جزئي للعبة Bloodstained منشور عند Athbistudios. ان كنتم مهتمين بالمزيد أو بمساعدتنا كي تنزل هذه التعريبات أسرع، شاطرونا آراءكم.
 

المرفقات

التعديل الأخير:

منصور

مشرح ألعاب
#2
تحديث 0.90
أصلحنا بعض أخطاء النصوص و الصور لم نلتقطها في مرحلة تجربة جودة التعريب قبل نشره.
يرجى استعمال هذه النسخة من الباتش (فوق الروم الأمريكي الأصلي طبعا!) بنفس الشرح السابق، عوض الملف [T+AR0.85] اعلاه.
 

المرفقات

أعلى