التاريخ: 2004
الشركة: كونامي / Team Silent
التصنيف: رعب

لعبة رعب استثنائية طُورت بالتزامن مع Silent Hill 3 وكان مخطط لها منذ Silent Hill 2. وكانت خاتمة أعمال المطور القدير Team Silent قبل تفكيكه ونقل السلسلة لإستديوهات غربية وهو ليس بالشيء السلبي تمامًا أغلب الأحيان مثل في حالة Silent Hill 2 Remake الرائع، لكن بلا شك بقية أجزاء السلسلة لم تصل لمستوى الرباعية الأصلية.

  • التعديل التقني: AdamSaeed
  • الترجمة: AdamSaeed • منصور
  • التدقيق: AdamSaeed • منصور
  • التوجه الفني: AdamSaeed
  • الاختبار: AdamSaeed • منصور
  • خط جميل.
  • ترجمة احترافية وترجمة ألغاز ملائمة للاعبين العرب.

بخلاف الرائعة Silent Hill 3 لم يسعفني الوقت للأسف من حل تباعد الحروف مع هذا الجزء. إذ أن اللعبة تجن بمنتصف قراءة النصوص وتتبعثر الحروف كليًا وتصبح عجينة بحروف صينية ويابانية فوضوية. لكن فيما عدى ذلك، لم تُحرم اللعبة من الحب الذي نالته Silent Hill 3 وربما حتى نالت حبًا.

أجتمعنا يوميًا في منتصف الليل أنا ومنصور في بث ديسكورد حتى ختمنا اللعبة. استمتعنا مرات ولاحقتنا تهيؤات الغرفة المسكونة مرات أخرى. دققنا فيها كل النصوص التي واتتنا وعدلنا بعض الألغاز لتلائم اللاعب العربي أكثر.

تسجيل ستيم للعبة سايلنت هيل 806 دقيقة (13.4 ساعة) والحجم الإجمالي 84.96 غيغابايت
تسجيل ستيم 806 دقيقة (13.4 ساعة) والحجم الإجمالي 84.96 غيغابايت

من منصور: جربت الترجمة من الموبايل لأول مرة مع هذا العمل. لن أكررها. لا أدري كيف يستطيع علان هذا…
سبب هذه الفكرة المجنونة… “لو عربنا الثالث فلماذا لا نعرب الرابع؟” وهكذا بدأ الجنون…
سمعت عن هذا الجزء من حادثة مضحكة متعلقة بمدير ويكي مجنون، وبعدها كعادتي عملت بحثا استقصائيا مفصلا عن هذه اللعبة. سأذكر بعض الأمور الغريبة الطريفة هنا:

  • في نسخة الحاسب يمكنك تعيين أي زر للتحكم… بما فيه زر غلق الحاسب. لماذا يا كونامي؟!
  • بخصوص المحتوى المسقط، هذه المرة توجد لغة يابانية مكتوبة (مخفية، غير مستخدمة، لكنها تعمل)، وكل محتوى الشقة المسكونة المعطل سهوًا في نسخة الحاسب يمكن تفعيله (وينصح بتجربتها بذلك المود! ونعم، جربناه مع التعريب ويعمل.) وهناك نصوص وأيتمات تؤدي إلى نهاية الفضائيين (غالبا المقصود غسل بعض الأيتمات واستخدامها لفتح إحدى الأبواب المغلقة) لكن النهاية نفسها لم تجهز في الوقت المناسب، وهذا يؤسفني جدا لأني أحب تلك النهاية (ولأن هناك من يرى أنها النهاية الحقيقية السعيدة للسلسلة)
  • بالنسبة لآيلين، عندنا الخبر اليقين. يوجد رقم داخلي بين 0 و 1000 يحدد نسبة اكتمال المصيبة. وإن اكتملت، ستتسارع الأحداث وتغلبك في آخر مواجهة، وستتعلمون لغات أخرى عند قراءة المذكرات (استخدمت معها بالضبط عكس أسلوب كتب شكسبير في سايلنت هيل 3)، وحتى بعد ذلك. الجمهور يظن أن هذا الرقم يصعد فقط، لكنه ينخفض/لا يتغير في حالات مخصوصة كلها متعلقة بتصرفات اللاعب في تحقيق هدفه، وأي منافع أو أضرار قد تظهر لك آثارها مثل الشموع وغيرها ما هي إلا أوهام مؤقتة لن تؤثر على الرقم الداخلي الحقيقي.
  • مسألة تباعد النصوص يمكننا حلها، لكن يجدر القول أن حتى فرق الترجمة الرسمية لكونامي عانت معها لدرجة أن الفرنسية مثلا مكتوبة على أربعة أسطر بنفس التباعد الغريب. خيرنا ألا نحرمكم من هذا التعريب الجاهز بسبب تفصيل صغير كهذا.
  • حسب ما أخبرنا صديقنا حيدر من مدونة تعريبات منسيات، فقد حصلت السوق الرمادية للأقراص المنسوخة على نسخ “مدبلجة” صوتيا فقط لسايلنت هيل بأجزاءها الرابعة وأول جزء من تطوير غربي بعدها، لكن وجود هذه النسخ مشكوك فيه. لو عندكم معلومات بالصدد فهو مهتم بها.

هذا كل شيء! نأمل أن تستمتعوا بالتعريب.

نحثكم على دعم المطور وشراء اللعبة، لتشجيع الشركة على تعريب ألعابها المستقبلية. ولحسن الحظ أنّ GOG قاموا باستعادة اللعبة للأجهزة الحديثة وأضافوا دعم أدوات التحكم الحديثة مثل DualSense وDualshock 4

يرجى الحصول أولا على نسخة GOG لأنها الوحيدة التي تتوافق مع باتش التعريب.
ثم انسخ مجلد data من الأرشيف الى مجلد اللعبة الرئيسي ووافق على الاستبدال.
(غالبًا مسار اللعبة يكون C:\Program Files (x86)\GOG Galaxy\Games\Silent Hill 4\data )

مودات ننصح بها

Silent Hill 4 Fix by Steam006: مود يصلح بعض مشاكل اللعبة مثل فقدان الـHauntings أو الاستحواذ الذي يحدث لغرفة (هنري) أحيانا.

  • عند استخدام نسخة GOG من اللعبة، غير اسم ملف d3d8.dll إلى d3d8R.dll لتجنب استبداله لأنه ضروري لاصلاحات GOG.

يرجى العلم أيضا لتعديل دقة الشاشة فيجب أن تعدلها عن طريق تشغيل dxcfg.exe لإجراء أي تعديلات في اعدادات العرض للعبة.

ولأي مشاكل أخرى قد تواجهكم، نحثكم على مراجعة PcGamingWiki في قسم “المشاكل المحلولة”

تاريخ نسخة التعريب: 29/12/2024
  • نسخة اللعبة المتوافقة: GOG
  • ينسخ مع الموافقة على التعويض إلى المجلد الذي فيه تطبيق اللعبة.
وجدت أخطاء في الترجمة أين أبلغ عنها؟

رغم جهودنا والساعات المضنية التي قضيناها في اختبار اللعبة، إلا أنه للأسف قد تمر أخطاء كارثية دون علمنا في النسخة النهائية. لو صادفت خطأ كارثي يضر بتجربة اللعب والقراءة فيرجى ابلاغنا في ثريد موضوع موحد لبلاغات سايلنت هيل 3 و4 في سيرفر الحلم المتجدد للتعريب في ديسكورد.